Characters remaining: 500/500
Translation

dấu chấm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dấu chấm" translates to "full stop" or "period" in English. It refers to the punctuation mark (.) that is used to indicate the end of a sentence.

Basic Usage:
  • As a Noun: "dấu chấm" is used to describe the full stop punctuation.
  • Example: "Câu này một dấu chấm." (This sentence has a full stop.)
Advanced Usage:

In writing, "dấu chấm" is essential for clarity. It helps separate thoughts and ideas, making it easier for readers to understand the text. When you write in Vietnamese, always remember to use "dấu chấm" at the end of complete sentences.

Variants:
  • "Dấu chấm" can be combined with other punctuation marks, such as:
    • Dấu chấm hỏi (question mark) – ?
    • Dấu chấm than (exclamation mark) – !
Different Meanings:

While "dấu chấm" primarily means "full stop," it can sometimes refer to other types of dots or points in different contexts, such as: - Dấu chấm trong toán học: Referring to a decimal point in mathematics.

Synonyms:

In Vietnamese, there are no direct synonyms for "dấu chấm" that refer specifically to the full stop. However, you can refer to it as "dấu câu" when discussing punctuation in general.

Summary:
  • Word: Dấu chấm
  • Meaning: Full stop or period
  • Usage: Indicates the end of a sentence.
  • Example: "Hôm nay một ngày đẹp." (Today is a beautiful day.)
  • Related Terms: Dấu chấm hỏi, dấu chấm than.
noun
  1. full stop

Words Containing "dấu chấm"

Comments and discussion on the word "dấu chấm"